Toronto-Insigne, ci siamo! Il club canadese su Twitter posta la definizione di "tiraggiro"

Domani è il grande giorno dell'annuncio di Lorenzo Insigne al Toronto. Il club canadese, intorno alle 15, ufficializzerà infatti l'acquisto dell'attaccante dal Napoli che di fatto poi si unirà alla squadra soltanto dal prossimo luglio. Un colpo ad effetto del Toronto, che è destinato a far rumore in tutto il mondo. Nel frattempo, però, la stessa società ha twittato in questi minuti una piccola anticipazione - o meglio un primo indizio - in vista di domani: citando la definizione dell'enciclopedia Treccani, infatti, nel tweet viene riportata la definizione di "tiraggiro", il marchio di fabbrica di Insigne riconosciuto da tutti. "FRIDAY'S WORD OF THE DAY - Nel calcio, il tiro a giro, fatto colpendo il pallone in modo da imprimergli un forte effetto a rientrare. Adattamento del napoletano parlato tir a gir", il messaggio con allegata l'immagine del gol di Insigne al Belgio nell'ultimo Europeo.
📖 𝐅𝐑𝐈𝐃𝐀𝐘'𝐒 𝐖𝐎𝐑𝐃 𝐎𝐅 𝐓𝐇𝐄 𝐃𝐀𝐘 📖
𝘁𝗶𝗿𝗮𝗴𝗴𝗶𝗿𝗼 𝘴. 𝘮. (𝘧𝘢𝘮.) - Nel calcio, il tiro a giro, fatto colpendo il pallone in modo da imprimergli un forte effetto a rientrare. Adattamento del napoletano parlato 𝘵𝘪𝘳 𝘢 𝘨𝘪𝘳.
(h/t https://t.co/zAGmfzK6F7) pic.twitter.com/Ff1pqN5bvm
— Toronto FC (@TorontoFC) January 7, 2022
